Produced by
Maria Correas
# 1932
34 / 100

Beginner Level

5 teaching points
8 lesson vocab

"The Gift of The Magi" read by Julie Harris

English (US)  
Spanish (ES)
13 min 37 sec
Have you ever given away a precious possession for someone else? The Gift of the Magi is a classic story that talks about what people are willing to do for love. The vocabulary and sentence structure are complex and literary, and it uses plenty of resources to convey the tragedy of poverty and of bad luck. In this lesson, you will be able to examine what resources can help emphasize and convey different meanings, and you will be able to identify hyperboles, metaphors and other resources, as well revising some key vocabulary. Don't forget to show this video to your friends so you can practice together by discussing it.

711 Unique Words   (2055 total)

A1 Thelos determiner
A1 Andy coordinating conjunction
A1 aa determiner
A1 ofde adposition
A1 topara adposition
A2 iteso pronoun
A1 Sheella pronoun
A1 wasera verb
A2 inen adverb
A1 herella pronoun
{{ word.cefr }}
{{ word.t }} — {{ word.tr }} {{ word.p }}

58%
23%
17%
58% beginner   23% intermediate   2% advanced   17% undetermined  
El regalo de los Reyes Magos, de O Henry. Interpretada por Julie Harris.
 
Un dólar con ochenta y siete centavos. Eso fue todo.
 
Y sesenta centavos eran en centavos.
 
Centavos ahorrados uno y dos a la vez al demoler al tendero, al verdulero y al carnicero,
 
hasta que a uno le ardían las mejillas con una silenciosa imputación de parsimonia que implicaba un trato tan cercano.
 
Della lo contó tres veces.
 
Un dólar con ochenta y siete centavos.
 
Y, al día siguiente sería Navidad.
 
Claramente, no había nada que hacer más que dejarse caer en el pequeño sofá destartalado y aullar.
 
Así lo hizo Della, lo que instiga la reflexión moral de que la vida se compone de sollozos, lloriqueos y sonrisas, predominando los lloriqueos.
 
Mientras que la dueña del hogar va pasando gradualmente de la primera etapa a la segunda, echa un vistazo al hogar.
 
Un piso amueblado a ocho dólares la semana. No mendigaba exactamente la descripción,
 
pero ciertamente tenía esa palabra al acecho de la brigada de mendicidad.
 
En el vestíbulo de abajo había un buzón en el que no cabía ninguna carta, y un botón eléctrico,
 
de la que ningún dedo mortal podría sacar un anillo.
 
También pertenecía allí a una tarjeta con el nombre "Sr. James Dillingham Young".
 
El "Dillingham" había sido arrojado a la brisa durante un período anterior de prosperidad cuando su poseedor
 
le pagaban treinta dólares a la semana.
 
Ahora, cuando los ingresos se redujeron a veinte dólares,
 
las letras de Dillingham parecían borrosas como si estuvieran pensando seriamente en contratar una D modesta y sin pretensiones.
 
Pero cada vez que el Sr. James Dillingham Young llegaba a casa y llegaba a su piso arriba
 
lo llamaban "Jim" y la Sra. James Dillingham Young, que ya se les ha presentado como Della, lo abrazaba mucho.
 
Que es todo muy bueno.
 
Della terminó de llorar y se atendió las mejillas con el empolvador.
 
Se paró junto a la ventana y miró sin entusiasmo a un gato gris, caminando por una valla gris, en un patio trasero gris.
 
Mañana sería el día de Navidad, y solo tenía un dólar con ochenta y siete centavos para comprarle un regalo a Jim.
 
Había estado ahorrando cada centavo que podía durante meses, con este resultado.
 
Veinte dólares a la semana no dan para mucho.
 
Los gastos habían sido mayores de lo que había calculado. Siempre lo son.
 
Sólo un dólar ochenta y siete para comprar un regalo para Jim. Su Jim.
 
Había pasado muchas horas felices planeando algo agradable para él.
 
Algo fino y raro, y de ley - algo un poco cerca de ser digno del honor de ser propiedad de Jim.
 
Había un espejo de agua entre las ventanas de la habitación.
 
Tal vez haya visto un espejo en un piso de ocho dólares.
 
Una persona muy delgada y muy ágil puede, observando su reflejo en una secuencia rápida de tiras longitudinales,
 
obtener una concepción bastante precisa de su aspecto. Della, siendo esbelta, había dominado el arte.
 
De repente se alejó de la ventana y se paró frente al cristal.
 
Sus ojos brillaban intensamente, pero su rostro había perdido su color en veinte segundos.
 
Rápidamente, se bajó el cabello y lo dejó caer en toda su longitud.
 
Ahora bien, había dos posesiones de los James Dillingham Young de las que ambos se enorgullecían enormemente.
 
Uno era el reloj de oro de Jim, que había sido de su padre y su abuelo. El otro era el cabello de Della.
 
Si la reina de Saba hubiera vivido en el piso al otro lado del conducto de ventilación,
 
Della habría dejado que su cabello colgara por la ventana algún día para que se secara solo para depreciar las joyas y los regalos de Su Majestad.
 
Si el rey Salomón hubiera sido el conserje, con todos sus tesoros amontonados en el sótano,
 
Jim habría sacado su reloj cada vez que pasaba, solo para verlo tirar de su barba por envidia.
 
Así que ahora el hermoso cabello de Della caía ondulante y brillante como una cascada de aguas marrones.
 
Le llegaba por debajo de la rodilla y se convertía casi en una prenda para ella.
 
Y luego lo hizo de nuevo con nerviosismo y rapidez.
 
Una vez, vaciló por un minuto y se quedó quieta mientras una lágrima o dos salpicaban la desgastada alfombra roja.
 
Se puso su vieja chaqueta marrón; se puso el viejo sombrero marrón.
 
Con un torbellino de faldas y con el brillo brillante todavía en sus ojos, salió por la puerta y bajó las escaleras hasta la calle.
 
Donde se detuvo, el letrero decía: "Madame Sofronie. Productos para el cabello de todo tipo".
 
Un tramo de vuelo Della corrió, se recompuso, jadeando.
 
Madame, grande, demasiado blanca, fría, apenas parecía la "Sofronie".
 
"¿Me comprarás el pelo?" preguntó Della.
 
"Yo compro pelo", dijo Madame. "Quítate el sombrero. Vamos a echarle un vistazo".
 
Abajo onduló la cascada marrón.
 
-Veinte dólares -dijo la señora levantando la masa con mano experta-.
 
"Dámelo rápido", dijo Della.
 
Ah, y las próximas dos horas viajaron con alas rosadas.
 
Olvídate de la metáfora. Estaba saqueando las tiendas en busca del regalo de Jim.
 
Ella lo encontró por fin. De seguro había sido hecho para Jim y para nadie más.
 
No había otro igual en ninguna de las tiendas, y ella había estado en todas.
 
Era una cadena de bolsillo de platino, de diseño simple y casto, que proclamaba correctamente su valor solo por la sustancia,
 
y no por la ornamentación meretricia - como todas las cosas buenas deben hacer.
 
Incluso era digna de El Reloj.
 
Tan pronto como lo vio, supo que debía ser de Jim. Era como él.
 
Tranquilidad y valor: la descripción se aplica a ambos.
 
Le quitaron veintiún dólares por ella, y se apresuró a casa con los ochenta y siete centavos.
 
Con esa cadena en su reloj, Jim podría estar debidamente preocupado por la hora en cualquier empresa.
 
Por grandioso que fuera el reloj, a veces lo miraba a escondidas.
 
a causa de la vieja correa de cuero que usaba en lugar de una cadena.
 
Cuando Della llegó a casa, su embriaguez dio paso un poco a la prudencia y la razón.
 
Sacó sus rizadores y encendió el gas y se puso a trabajar reparando los estragos hechos por la generosidad sumada al amor.
 
Que siempre es una tarea tremenda, queridos amigos, una tarea titánica.
 
En cuarenta minutos su cabeza estaba cubierta con diminutos,
 
rizos estrechos y tendidos que la hacían lucir maravillosamente, como un colegial que hace novillos.
 
Miró su reflejo en el espejo largo tiempo, con cuidado y críticamente.
 
"Si Jim no me mata", se dijo a misma,
 
"Antes de que me mire por segunda vez, dirá que parezco una corista de Coney Island.
 
Pero ¿qué podía hacer? - ¡Oh! ¿Qué podría hacer yo con un dólar y ochenta y siete centavos?
 
A las siete en punto el café estaba hecho y la sartén estaba en la parte de atrás de la estufa caliente y lista para cocinar las chuletas.
 
Jim nunca llegaba tarde. Della dobló la cadena del llavero que tenía en la mano y se sentó en la esquina de la mesa cerca de la puerta por la que él siempre entraba.
 
Luego escuchó sus pasos en la escalera que bajaba en el primer tramo,
 
y se puso blanca por un momento.
 
Tenía la costumbre de decir pequeñas oraciones silenciosas sobre las cosas más simples de todos los días, y ahora susurró:
 
"¡Por favor, Dios, haz que piense que todavía soy bonita!"
 
La puerta se abrió y Jim entró y la cerró.
 
Parecía delgado y muy serio.
 
¡Pobre hombre, sólo tenía veintidós años y estaba cargado con una familia!
 
Necesitaba un abrigo nuevo y no tenía guantes.
 
Jim se detuvo junto a la puerta, tan inmóvil como un setter, ante el olor a codorniz.
 
Sus ojos estaban fijos en Della,
 
y había una expresión en ellos que ella no podía leer, y la aterrorizaba.
 
No fue ira, ni sorpresa, ni desaprobación, ni horror,
 
ni ninguno de los sentimientos para los que se había preparado.
 
Él simplemente la miró fijamente con esa peculiar expresión en su rostro.
 
Della se levantó de la mesa y fue a por él.
 
"Jim, cariño", gritó, "no me mires de esa manera. Me corté el pelo y lo vendí".
 
porque no podría haber vivido la Navidad sin darte un regalo.
 
Crecerá de nuevo - a ti, no te importará, ¿verdad?
 
Tenía que hacerlo. Mi pelo crece terriblemente rápido.
 
Oh, di Feliz Navidad, Jim, y seamos felices.
 
No sabes qué lindo, qué hermoso, qué lindo regalo tengo para ti".
 
"¿Te has cortado el pelo?" preguntó Jim, laboriosamente,
 
como si aún no hubiera llegado a ese hecho patente, incluso después del trabajo mental más duro.
 
"Me lo he cortado y lo he vendido", dijo Della. "¿No te gusto igual, de todos modos?
 
Soy yo sin mi cabello, ¿no?"
 
Jim miró alrededor de la habitación con curiosidad.
 
"¿Dices que tu cabello se ha ido?" dijo, con un aire casi de idiotez.
 
—No hace falta que lo busques —dijo Della. "Está vendido, te lo digo, vendido y desaparecido también.
 
Es Nochebuena, muchacho. bueno conmigo, porque fue por ti. Tal vez los cabellos de mi cabeza estaban contados",
 
prosiguió con una dulzura repentina y seria:
 
"pero nadie podría jamás contar mi amor por ti. ¿Debería poner a hacer las chuletas, Jim?"
 
Jim pareció despertar rápidamente de su trance. Entendió a su Della.
 
Durante diez segundos observemos con discreto escrutinio algún objeto intrascendente en la otra dirección.
 
Ocho dólares a la semana o un millón al año, ¿cuál es la diferencia?
 
Un matemático o un ingenioso te daría la respuesta equivocada.
 
Los magos trajeron regalos valiosos, pero ese no estaba entre ellos.
 
Esta oscura afirmación se aclarará más adelante.
 
Jim sacó un paquete del bolsillo de su abrigo y lo arrojó sobre la mesa.
 
"No cometas ningún error, Dell", dijo, "sobre mí.
 
No creo que haya parecido a un corte de pelo o un afeitado o un champú que pueda hacer que me guste menos mi chica.
 
Pero si desenvuelves ese paquete, puedes ver por qué me hiciste molestar un rato al principio.
 
Dedos blancos y ágiles tiraron de la cuerda y el papel.
 
Y luego un extático grito de alegría; y entonces, ¡ay!
 
Un rápido cambio femenino a lágrimas y gemidos histéricos,
 
requiriendo el empleo inmediato de todos los poderes reconfortantes del señor del piso.
 
Porque allí estaban Los Peines - el conjunto de peines, de lado y trasero
 
que Della había adorado durante mucho tiempo en una ventana de Broadway.
 
Hermosas peinetas, pura concha de tortuga, con bordes enjoyados, justo el tono para usar en el hermoso cabello desvanecido.
 
Eran peines caros,
 
ella sabía en su corazón que simplemente los había ansiado y anhelado sin la menor esperanza de posesión.
 
Y ahora, eran suyos, pero las trenzas que deberían haber adornado los codiciados adornos se habían ido.
 
Pero ella los abrazó contra su pecho,
 
y por fin pudo mirar hacia arriba con ojos nublados y una sonrisa y decir:
 
"¡Mi cabello crece tan rápido, Jim!"
 
Y luego Della saltó como un pequeño gato chamuscado y gritó: "¡Oh, oh!"
 
Jim aún no había visto su hermoso regalo. Ella se lo tendió ansiosamente sobre su palma abierta.
 
El metal precioso opaco parecía destellar con el reflejo de su espíritu brillante y ardiente.
 
"¿No es un dandy, Jim? Busqué por toda la ciudad para encontrarlo.
 
Tendrás que mirar la hora cien veces al día ahora. Dame tu reloj.
 
Quiero ver qué aspecto tiene con él".
 
En lugar de obedecer, Jim se tumbó en el sofá, se puso las manos debajo de la nuca y sonrió.
 
"Dell", dijo, "guardemos nuestros regalos de Navidad y conservémoslos por un tiempo.
 
Son demasiado agradables para usar solo en este momento.
 
Vendí el reloj para conseguir el dinero para comprar tus peines. Y ahora supongo que es mejor que pongas las chuletas a hacer".
 
Los Reyes Magos, como sabéis, eran hombres sabios -
 
maravillosos sabios que trajeron regalos al Niño en el pesebre.
 
Ellos inventaron el arte de dar regalos de Navidad.
 
Siendo sabios, sus dones fueron sin duda sabios,
 
posiblemente teniendo el privilegio de intercambio en caso de duplicación.
 
Y aquí os he relatado sin convicción la crónica sin incidentes de dos niños insensatos
 
en un piso, que de la manera más imprudente sacrificaron el uno por el otro los mayores tesoros de su casa.
 
Pero en una última palabra para los sabios de estos días,
 
que se diga que de todos los que dan regalos, estos dos fueron los más sabios.
 
De todos los que dan y reciben regalos, son los más sabios.
 
En todas partes son los más sabios. Ellos son los magos.
 
The gift of the Magi, by O Henry. Performed by Julie Harris.
 
One dollar and eighty-seven cents. That was all.
 
And sixty cents of it was in pennies.
 
Pennies saved one and two at a time by demoliendo the grocer and the vegetable man and the butcher,
 
until one's cheeks burned with a silent imputation of parsimony that such close dealing implied.
 
Three times Della counted it.
 
One dollar and eighty-seven cents.
 
And, the next day would be Christmas.
 
There was clearly nothing to do but flop down on the en mal estado little couch and howl.
 
So Della did it, which instigates the moral reflection that life is made up of sobs, sniffles, and smiles, with sniffles predominating.
 
While the mistress of the home is gradually subsiding from the first stage to the second, take a look at the home.
 
A furnished flat at eight dollars per week. It did not exactly beggar description,
 
but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad.
 
In the vestibule below was a letter-box into which no letter would go, and an electric button,
 
from which no mortal finger could coax a ring.
 
Also appertaining there unto was a card bearing the name "Mr. James Dillingham Young."
 
The "Dillingham" had been arrojado to the breeze during a former period of prosperity when its possessor
 
was being paid thirty dollars per week.
 
Now when the income was encogido to twenty dollars,
 
the letters of Dillingham looked blurred as though they were thinking seriously of contracting to a modest and unassuming D.
 
But whenever Mr. James Dillingham Young came home and reached his flat above
 
he was called "Jim" and greatly hugged by Mrs. James Dillingham Young, already introduced to you as Della.
 
Which is all very good.
 
Della finished her cry and attended to her cheeks with the powder rag.
 
She stood by the window and looked out dully at a gray cat, walking a gray fence, in a gray backyard.
 
Tomorrow would be Christmas day, and she had only one dollar and eighty-seven cents with which to buy Jim a present.
 
She'd been saving every penny she could for months, with this result.
 
Twenty dollars a week doesn't go far.
 
Expenses had been greater than she had calculated. They always are.
 
Only a dollar eighty-seven to buy a present for Jim. Her Jim.
 
Many a happy hour, she had spent planning something nice for him.
 
Something fine and rare, and esterlina something just a little bit near to being worthy of the honor of being owned by Jim.
 
There was a pier-glass between the windows of the room.
 
Perhaps you've seen a pier glass in an eight dollar flat.
 
A very thin and very agile person may, by observing his reflection in a rapid sequence of longitudinal strips,
 
obtain a fairly accurate conception of his looks. Della, being slender, had mastered the art.
 
Suddenly she whirled from the window and stood before the glass.
 
Her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its color within twenty seconds.
 
Rapidly, she pulled down her hair and let it fall to its full length.
 
Now, there were two possessions of the James Dillingham Youngs in which they both took a mighty pride.
 
One was Jim's gold watch, that had been his father's and his grandfather's. The other was Della's hair.
 
Had the Queen of Sheba lived in the flat across the airshaft,
 
Della would have let her hair hang out the window some day to dry just to depreciate Her Majesty's jewels and gifts.
 
Had King Solomon been the janitor, with all his treasures piled up in the basement,
 
Jim would have pulled out his watch every time he passed, just to see him pluck at his beard from envy.
 
So now Della's beautiful hair fell about her ondulación and shining like a cascade of brown waters.
 
It reached below her knee and made itself almost a garment for her.
 
And then she did it up again nervously and quickly.
 
Once, she faltered for a minute and stood still while a tear or two splashed on the worn red carpet.
 
On went her old brown jacket; on went the old brown hat.
 
With a giro of skirts, and with the brilliant sparkle still in her eyes, she fluttered out the door and down the stairs to the street.
 
Where she stopped the sign read: "Madame Sofronie. Hair Goods of All Kinds."
 
One flight up Della ran, collected herself, panting.
 
Madame, large, too white, chilly, hardly looked the "Sofronie."
 
"Will you buy my hair?" asked Della.
 
"I buy hair," said Madame. "Take your hat off. Let's have a sight at the looks of it."
 
Down rippled the brown cascade.
 
"Twenty dollars," said madame, lifting the mass with a practised hand.
 
"Give it to me quick," said Della.
 
Oh, and the next two hours tripped by on rosy wings.
 
Forget the hashed metaphor. She was ransacking the stores for Jim's present.
 
She found it at last. It surely had been made for Jim and no one else.
 
There was no other like it in any of the stores, and she had turned all of them inside out.
 
It was a platinum fob chain, simple and chaste in design, properly proclaiming its value by substance alone,
 
and not by meretricious ornamentation - as all good things should do.
 
It was even worthy of The Watch.
 
As soon as she saw it she knew that it must be Jim's. It was like him.
 
Quietness and value - the description applied to both.
 
Twenty-one dollars they took from her for it, and she hurried home with the eighty-seven cents.
 
With that chain on his watch Jim might be properly anxious about the time in any company.
 
Grand as the watch was, he sometimes looked at it on the sly
 
on account of the old leather strap that he used in place of a chain.
 
When Della reached home her intoxication gave way a little to prudence and reason.
 
She got out her curling irons and lighted the gas and went to work repairing the ravages made by generosity added to love.
 
Which is always a tremendous task, dear friends - a mammoth task.
 
Within forty minutes her head was covered with tiny,
 
close lying curls that made her look wonderfully like a truant schoolboy.
 
She looked at her reflection in the mirror long carefully, and critically.
 
"If Jim doesn't kill me," she said to herself,
 
"before he takes a second look at me, he'll say I look like a Coney Island chorus girl.
 
But what could I do? - oh! what could I do with a dollar and eighty-seven cents?"
 
At seven o'clock the coffee was made and the frying-pan was on the back of the stove hot and ready to cook the chops.
 
Jim was never late. Della doubled the fob chain in her hand and sat on the corner of the table near the door that he always entered.
 
Then she heard his step on the stairway down on the first flight,
 
and she turned white for just a moment.
 
She had a habit of saying little silent prayers about the simplest everyday things, and now she whispered:
 
"Please God, make him think I'm still pretty!"
 
The door opened and Jim stepped in and closed it.
 
He looked thin and very serious.
 
Poor fellow, he was only twenty-two, and to be burdened with a family!
 
He needed a new overcoat and he was without gloves.
 
Jim stopped inside the door, as immovable as a setter, at the scent of quail.
 
His eyes were fixed upon Della,
 
and there was an expression in them that she could not read, and it terrified her.
 
It was not anger, nor surprise, nor disapproval, nor horror,
 
nor any of the sentiments that she had been prepared for.
 
He simply stared at her fixedly with that peculiar expression on his face.
 
Della wriggled off the table and went for him.
 
"Jim, darling," she cried, "don't look at me that way. I had my hair cut off and sold it
 
because I couldn't have lived through Christmas without giving you a present.
 
It'll grow out again - you, you won't mind, will you?
 
I just had to do it. My hair grows awfully fast.
 
Oh, say Merry Christmas Jim, and let's be happy.
 
You don't know what a nice - what a beautiful, nice gift I've got for you."
 
"You've cut off your hair?" asked Jim, laboriously,
 
as if he had not arrived at that patent fact yet even after the hardest mental labor.
 
"Cut it off and sold it," said Della. "Don't you like me just as well, anyhow?
 
I'm me without my hair, ain't I?"
 
Jim looked about the room curiously.
 
"You say your hair is gone?" he said, with an air almost of idiocy.
 
"You needn't look for it," said Della. "It's sold, I tell you - sold and gone, too.
 
It's Christmas Eve, boy. Be good to me, for it went for you. Maybe the hairs of my head were numbered,"
 
she went on with a sudden serious sweetness,
 
"but nobody could ever count my love for you. Shall I put the chops on, Jim?"
 
Out of his trance Jim seemed quickly to wake. He unfolded his Della.
 
For ten seconds let us regard with discreet scrutiny some inconsequential object in the other direction.
 
Eight dollars a week or a million a year - what is the difference?
 
A mathematician or a wit would give you the wrong answer.
 
The magi brought valuable gifts, but that was not among them.
 
This dark assertion will be illuminated later on.
 
Jim drew a package from his overcoat pocket and threw it upon the table.
 
"Don't make any mistake, Dell," he said, "about me.
 
I don't think there's anything in the way of a haircut or a shave or a shampoo that could make me like my girl any less.
 
But if you'll unwrap that package, you may see why you had me going awhile at first.
 
White fingers and agil tore at the string and paper.
 
And then an ecstatic scream of joy; and then, alas!
 
A quick feminine change to hysterical tears and wails,
 
necessitating the immediate employment of all the comforting powers of the lord of the flat.
 
For there lay The Combs - the set of combs, side and back,
 
that Della had worshipped for long in a Broadway window.
 
Beautiful combs, pure tortoise shell, with jeweled rims - just the shade to wear in the beautiful vanished hair.
 
They were expensive combs,
 
she knew in her heart had simply craved and yearned over them without the least hope of possession.
 
And now, they were hers, but the tresses that should have adorned the coveted adornments were gone.
 
But she hugged them to her bosom,
 
and at length she was able to look up with dim eyes and a smile and say:
 
"My hair grows so fast, Jim!"
 
And then Della leaped up like a little singed cat and cried, "Oh, oh!"
 
Jim had not yet seen his beautiful present. She held it out to him eagerly upon her open palm.
 
The dull precious metal seemed to flash with the reflection of her bright and ardent spirit.
 
"Isn't it a dandy, Jim? I hunted all over town to find it.
 
You'll have to look at the time hundred times a day now. Give me your watch.
 
I want to see how it looks on it."
 
Instead of obeying, Jim tumbled down on the couch and put his hands under the back of his head and smiled.
 
"Dell," said he, "let's put our Christmas presents away and and keep them awhile.
 
They're too nice to use just at present.
 
I sold the watch to get the money to buy your combs. And now suppose you put the chops on."
 
The Magi, as you know, were wise men -
 
wonderfully wise men who brought gifts to the Baby in the manger.
 
They invented the art of giving Christmas presents.
 
Being wise, their gifts were no doubt wise ones,
 
possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication.
 
And here I have lamely related to you the uneventful chronicle of two foolish children
 
in a flat who most unwisely sacrificed for each other the greatest treasures of their house.
 
But in a last word to the wise of these days,
 
let it be said that of all who give gifts, these two were the wisest.
 
Of all who give and receive gifts, such as they are wisest.
 
Everywhere they are wisest. They are the magi.
 
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram