Produced by
Gabrielle
# 1454
50 / 100

B1 — Intermediate Level

4 teaching points
4 lesson vocab

Forrest Gump - Corri Forrest! (Run Forrest run)

Italian  
English (US)
07 min 05 sec
How would you describe your childhood best friend? Oldpeabody uploaded this clip to their YouTube channel from the famous movie Forrest Gump in which the narrator, Forrest, describes his childhood friend Jenny. While the movie is considered a drama, Forrest's innocent narration makes it easy to watch and gives the clip a nice light-hearted touch even though he's dealing with bullies. This video will help you continue learning about Italian verb conjugations and insults while also helping you learn some realistic dialog. Though the actors are mostly children in the video, you can still apply their dialog to conversations among grown-ups as well. As always, don't forget to check out our teaching points and vocabulary words so you can make sure you learn everything this video lesson has to offer. So, grab a friend and enjoy this video lesson!

220 Unique Words   (430 total)

B2 èAnd verb
B1 corriRun noun
chethat pronoun
jennyJenny proper noun
B2 nonNot adverb
forrestForrest proper noun
B1 difrom adposition
ato adposition
B2 maBut coordinating conjunction
B1 ioI pronoun
{{ word.cefr }}
{{ word.t }} — {{ word.tr }} {{ word.p }}

22%
39%
40%
22% beginner   39% intermediate   40% undetermined  
Mom always said that miracles happen every day.
 
Some people don't believe it, but that's the way it is.
 
Hey, you fool!
 
Are you moron or just stupid?
 
Look, I'm Forrest.
 
Run, Forrest.
 
Run! Run!
 
Run, Forrest!
 
Soon!
 
Let's take the bikes!
 
Come on, let's follow him!
 
Quick!
 
Run, Forrest, run!
 
You come here!
 
Run, Forrest!
 
I know you won't believe me if I tell you, but I run like the wind that blows.
 
And from that day on, if I went somewhere, I went there running!
 
Damn!
 
[music]
 
Look at that kid, he really runs like crazy.
 
Do you remember I told you Jenny never wanted to go back to her parents?
 
Well, she lived in a house that was as old as Alabama.
 
Her mom had gone to heaven when she was five and her dad was some kind of farmer.
 
Jenny!
 
He was a very loving man.
 
He was always kissing and touching her and her sisters.
 
And then one time, Jenny wasn't on the bus to school.
 
Jenny, why didn't you come to school?
 
Dad is sleeping.
 
Be quiet.
 
Jenny!
 
Let's go.
 
Jenny! Where have you gone?
 
Girl, better for you if you come back.
 
Where are you?
 
Where are you?
 
Pray with me, Forrest.
 
Pray with me.
 
Lord, make me a bird so I can fly far, far away from here.
 
Lord, make me a bird so I can fly far, far away from here.
 
Mom always said that God is mysterious.
 
That day he did not turn Jenny into a bird.
 
In return, he made the police say that Jenny no longer had to stay in that house.
 
And she went to live with her grandmother on Creekmoore Avenue.
 
And I was happy because it was two steps away from me.
 
In the evenings, Jenny would sneak out and visit me at my house because she said she was afraid.
 
Afraid of what?
 
I do not know.
 
But, in my opinion, her grandmother's dog.
 
It was very bad.
 
And anyway Jenny and I were great friends all those years until high school.
 
Hey, you fool!
 
Cut it out!
 
Run, Forrest!
 
Run!
 
Hey, did you hear silly?
 
Let's move, he's running away!
 
Come on, let's get it.
 
Come on come on!
 
Run, Forrest, run!
 
Run, which is better!
 
Come on, you fool!
 
You run away like a rabbit!
 
Go, go, go, go!
 
Run, Forrest!
 
I usually run to get to where I was going.
 
I never thought it could help me.
 
[music]
 
[complaint]
 
And who the hell is that?
 
That's Forrest Gump, coach.
 
He's just the town idiot.
 
And guess what, I happened to go to college too.
 
Run!
 
Run, you stupid son of a bitch!
 
That way!
 
[whistle]
 
That may be the dumbest son of a bitch on earth, but he runs like a hare!
 
[laughing]
 
Now, maybe it was me, but the college years were very confusing
 
Mamma diceva sempre che i miracoli succedono tutti i giorni.
 
Certe persone non ci credono, ma invece è così.
 
Ehi, scemo!
 
Sei deficiente o solo Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Sentite, io sono Forrest.
 
Mettiti a correre, Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Corri! Corri!
 
Corri, Forrest!
 
Presto!
 
Prendiamo le bici!
 
Avanti, seguiamolo!
 
Presto! Stiamo Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Corri, Forrest, corri!
 
Vieni qui tu!
 
Corri, Forrest!
 
Lo so che non mi crede se glielo dico, ma io corro come il vento che soffia.
 
E da quel giorno, se andavo da qualche parte, io ci andavo Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Accidenti!
 
[music]
 
Guardate quel bambino, corre veramente come un Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Si ricorda che le ho detto che Jenny non voleva mai tornare dai suoi?
 
Beh, viveva in una casa che era vecchia quanto l'Alabama.
 
Sua mamma era andata in cielo che lei aveva cinque anni e il suo papà era una specie di contadino.
 
Jenny!
 
Era un uomo molto affettuoso.
 
Stava sempre a baciare e a toccare lei e le sue sorelle.
 
E poi una volta, Jenny non era sull'autobus per andare a scuola.
 
Jenny, perché non sei venuta a scuola?
 
Papà sta dormendo.
 
Fa' piano.
 
Jenny!
 
Andiamo.
 
Jenny! Dove ti sei cacciata?
 
Ragazzina, meglio per te se Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Dove Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Dove sei?
 
Prega con me, Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Prega con me.
 
Signore, fammi diventare un uccello, così posso volare lontano, lontano da Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Signore, fammi diventare un uccello così posso Forza: Force, but in this case it means "come on" Forza: Force, but in this case it means "come on" Forza: Force, but in this case it means "come on" Forza: Force, but in this case it means "come on" Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Mamma diceva sempre che Dio è misterioso.
 
Quel giorno non fece diventare Jenny Forza: Force, but in this case it means "come on" Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
In cambio, fece dire alla polizia che Jenny non doveva più restare in quella casa.
 
E lei andò a vivere da sua nonna dalle parti di Creekmoore Avenue.
 
E io ero felice perché stava a due passi da me.
 
Delle sere, Jenny usciva di nascosto e veniva a trovarmi a casa mia perché diceva che aveva paura.
 
Paura di cosa?
 
Non lo so.
 
Ma, secondo me, del cane della nonna.
 
Era molto cattivo.
 
E comunque Jenny e io fummo grandissimi amici tutti quegli anni fino al liceo.
 
Ehi, scemo!
 
Piantala!
 
Corri, Forrest!
 
Corri!
 
Ehi, hai sentito Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Muoviamoci, sta scappando!
 
Dai che lo prendiamo.
 
Dai, dai!
 
Corri, Forrest, Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Corri, che Forza: Force, but in this case it means "come on" Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Forza, Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Scappi come Forza: Force, but in this case it means "come on" Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Vai, vai, vai, vai!
 
Corri, Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Di solito correo per arrivare dove stavo andando.
 
Non ho mai pensato mi poteva servire.
 
[music]
 
[complaint]
 
E quello chi diavolo è?
 
Quello lì è Forrest Gump, Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
E' solo l'idiota del paese.
 
E indovini un po', mi capitò di andare anche all'università.
 
Corri!
 
Corri, stupido figlio di Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
Da quella Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
[whistle]
 
Quello sarà pure il più stupido figlio di puttana della terra, ma corre come una Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
[laughing]
 
Ora, forse ero io, ma gli anni dell'università erano molto Forza: Force, but in this case it means "come on"
 
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram